Qual a diferença entre o inglês britânico e o americano?

Qual a diferença entre o inglês britânico e o americano?
5 (100%) 1 vote

Você qual a diferença entre o inglês britânico e o americano?

Bem diferente do que aconteceu com o idioma português no Brasil e em Portugal, o que fez se tornar uma língua bem diferente uma da outra, a diferença entre o inglês americano e britânico não são tão significativas.

diferença entre o inglês britânico e o americano

Essa diferença entre o idioma dessas duas regiões fez algumas pessoas terem certas dúvidas no momento de pronunciar ou até mesmo escrever, visto que, cada palavra foi modificada de um jeito e outras nem foram.

Visto isso, é bem difícil chegar a conclusões para definir a diferença, resolvemos elaborar este artigo para mostrar a você um pouco mais sobre a diferença entre o inglês britânico e o americano.

Diferença entre o inglês britânico e o americano

A classificação “inglês britânico e americano” é completamente incerta. Cada uma delas apresentam linguajares bem diferentes e se notados são bem acentuados, quando comparados com a forma de escrita.

Essas diferenças existem, pois, assim como Brasil e Portugal, a Inglaterra e os Estados Unidos também foram colonizador e colônia em seu inicio.

E isso, fez com que o inglês dos dois países se distanciasse com o decorrer dos anos e evoluísse de forma bem diferente, tanto na pronuncia quanto na escrita.

Inglês Britânico x Inglês Americano
Inglês Britânico x Inglês Americano

Existe diferença na pronuncia?

Sim! Algumas palavras acabam sendo um pouco diferente na hora da pronuncia, mas nada como um pouco de prática você não se acostume.

Porém, em todo caso para evitar supostos erros é essencial ficar atento a todas as mudanças.

Diante disso e toda essa confusão relacionada a diferença entre o inglês britânico e o americano, separamos para você uma pequena tabela a qual mostrará algumas diferenças bem significantes entre o inglês desses dois países.

Diferença na Ortografia

Tradução Inglês Americano Inglês Britânico
Acostamento Shoulder Hard shoulder
Advogado Lawyer Solicitor, barrister
Aluga-se For rent To let
Apartamento Apartamento Flat
Agenda Appointment book Diary
Alumínio Aluminum Aluminium
Avião Airplane Aeroplane
Batatas fritas (palito) French fries Chips
Berinjela Eggplant Aubergine
Borracha de apagar Eraser Rubber
Bombeiros Fire department Fire brigade
Batatas fritas (fatias finas) Potato chips Crisps
Banheiro Lavatory, bathroo, Toilet
Biscoito doce Cookie Biscuit
Farmácia Chemist Drug store
Férias Holiday Vacation
Gasolina Petrol. Gasoline, gas
Geleia Jam Jelly
Futebol Football Soccer
Jardim Garden Backyard
Outono Autumn Fall
Pneu Tire Tyre
Ponto (final de frase) Period Full stop
Porta-malas Trunk Boot
Pós-graduação Graduate studies Postgraduate course
Problema de matemática Math Problem sum

Diferença na escrita e palavras

Além dessas palavras que mudam pouca coisa no significado, existem algumas palavras onde a diferença não é só no significado, mas, também a forma de escrever.

Então, veja abaixo algumas dessas mudanças:

  • As palavras que terminam em nce no inglês britânico trocam para nse no inglês americano, como:
    • defence (britânico)/ defense (americano);
    • licence (britânico)/ license (americano);
    • pertence (britânico)/ pretense (americano).
  • As palavras que terminam em yse/ ise no inglês britânico trocam a terminação para yze/ ize no inglês americano, como:
    • analyse (britânico)/ analyze (americano);
    • organise (britânico), organize (americano);
    • apologise (britânico)/ apologize (americano).
  • As palavras que terminam em our no inglês britânico muda para o final or no inglês americano, como:
    • colour (britânico)/ color (americano);
    • humour (britânico)/ humor (americano);
    • labour (britânico)/ labor (americano);
    • neighbour (britânico)/ neighbor (americano).

Diferença na gramática

Na gramática também existe algumas diferenças entres os dois tipos de inglês. Como por exemplo:

Nos Estados Unidos, para saber se a pessoa tem alguma coisa, você pergunta: “Do you have anything?”

Já no Britânico, a pergunta seria: “Have you got anything?”

Por que saber essa diferença?

Entretanto, todas essas mudanças são insignificantes para alguém que ainda não possui todos os conhecimentos sobre a língua inglesa.

O máximo que pode acontecer caso não as use de maneira correta é a formação de alguma frase sem sentido e isso pode ser sinônimo de boas risadas.

Porém, se você já é um aluno com um nível mais avançado de aprendizado em inglês, então você deve aprofundar mais o seu conhecimento nessa diferença entre o inglês britânico e o americano.

Assim você consegue entender melhor o que os outros estão pronunciando e o real significado das escritas, caso você esteja em um dos dois países.

Além disso, é de extrema importância você saber que apesar do inglês já ser a língua principal dos Estados Unidos e da Inglaterra, ele também a a principal língua de outras nações.

Veja abaixo um vídeo explicativo sobre diferença entre o inglês britânico e o americano:

Entre os muitos, abaixo separamos alguns países dos quais usam o inglês como língua referencial. Vale ressaltar que cada um tem sua particularidade:

  • Austrália;
  • Canadá;
  • Escócia;
  • África do Sul;
  • Irlanda;
  • Nova Zelândia.

Então se eu aprender o Inglês Americano, não vou conseguir conversar na Irlanda?

Qual o melhor?

Mesmo cada um tendo sua particularidade, não podemos definir qual o melhor. Com um inglês geral você vai conseguir se comunicar em qualquer país!

Todas essas informações vistas no decorrer deste artigo são apenas algumas diferenças existentes entre a língua inglesa britânica e americana, no entanto, servem apenas como exemplos entre as duas linguagens.

Agora que você já sabe a diferença entre o inglês britânico e o americano, esperamos que tenha entendido como funciona a língua inglesa nesses dois países e que, além disso, você saiba aprofundar os seus conhecimentos neste assunto, para você não ficar perdido diante de todas as situações.

 

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *